
LPPL 2024 — Plzeň
O konferenci
Datum konference: 15. listopadu 2024
Konference se konala 15. listopadu 2024 na Fakultě pedagogické Západočeské univerzity (na adrese Veleslavínova 42).
Anotace konferenčních příspěvků
Všechny anotace konferenčních příspěvků najdete na:
Pragmatická interpretace replik postav v překladu dramatického díla (česká verze divadelní hry Vasilije Sigareva Černé mléko) A pragmatic interpretation of characters' dialogues in the translation of a dramatic work (Czech version of Vasily Sigarev's play Black Milk) |
|
Euphemismen in der deutschen Wirtschaftspresse Eufemizmy v německém hospodářském tisku |
|
Illokutionsindikatoren im Nationalitätendiskurs – ein Fallbeispiel aus der Presse in Nordböhmen und Südmähren um 1900 Indikátory ilokuční síly v národnostním diskurzu na příkladu tisku ze severních Čech a z jižní Moravy kolem roku 1900 |
|
Die Struktur von Verschwörungstheorien aus pragmalinguistischer Perspektive The structure of conspiracy theories from |
|
(Ent)täuschung oder Erfüllung von Erwartungen als Quelle für Bedeutungs- und Sinnproduktion Disappointment or fulfilment of expectations |
|
Oslovování ve školské komunikaci Addressing in school communication |
|
Gendern: Gebrauch, Verständnis und Einstellungen zu Studienbeginn Gendering: Use, understanding and |
|
Mluvím česky. Mluvte se mnou, prosím! I speak Czech. Speak to me, please! |
|
Bedeutung als Gebrauchsregel? Über das Scheitern einer pragmatischen Sprachtheorie Meaning as a rule of use? |
|
Pragmatic purposes of using offensive language and dys-phemisms in public addresses (a Donald Trump’s ideostyle case study) Pragmatické účely používání urážlivého jazyka |
|
Angewandte Sprechakttheorie: Konzepte und Überlegungen Aplikovaná teorie řečových aktů: koncepty a úvahy |
|
Linguistische Pragmatik und pragmatische Linguistik – zu zwei unterschiedlichen Sichtweisen als Ausgangspunkte sprachwissenschaftlicher Analysen Linguistic pragmatics and pragmatic linguistics–on two different perspectives as starting points for linguistic analysis |
Celý sborník abstraktů ke stažení
Program konference
8:30 |
Ankunft und Registrierung / Arrival and Registration / Příjezd a registrace |
9:00 |
Eröffnung der Tagung / Conference Opening / Zahájení konference |
|
I. Moderation: Michaela Voltrová |
9:15 |
Tilo WEBER (Liberec): Linguistische Pragmatik und pragmatische Linguistik – zu zwei unterschiedlichen Sichtweisen als Ausgangspunkte sprachwissenschaftlicher Analysen |
9:45 |
Alexey TYMBAY (Liberec): Pragmatic Purposes of Using Offensive Language and Dysphemisms in Public Addresses (a Donald Trump Ideostyle Case Study) |
10:15 |
Andrej ARTEMOV (Plzeň): Pragmatická interpretace replik postav v překladu dramatického díla (česká verze divadelní hry Vasilije Sigareva Černé mléko) |
10:45 |
KAFFEEPAUSE / COFFEE BREAK / PŘESTÁVKA NA KÁVU |
|
II. Moderation: Ingrid Hudabiunigg |
11:00 |
Annette MUSCHNER (Zittau/Görlitz): Gendern: Gebrauch, Verständnis und Einstellungen zu Studienbeginn |
11:30 |
Adéla KRYGAROVÁ (Praha): Oslovování ve školské komunikaci |
12:00 |
Michaela PEŠKOVÁ (Plzeň): I speak Czech, please talk to me |
12:30 |
MITTAGSPAUSE / LUNCH BREAK / PŘESTÁVKA NA OBĚD |
|
III. Moderation: Annette Muschner |
14:00 |
Ingrid HUDABIUNIGG (Pardubice/Berlin): Verschwörungstheorien und Fake News / Conspiracy Theories and Fake News: ihre Möglichkeit der Dekonstruktion mit linguistischen Methoden |
14:30 |
Tereza HRABCOVÁ (Ústí nad Labem): Illokutionsindikatoren im Nationalitätendiskurs – Fallbeispiel Nordböhmen um 1900 |
15:00 |
Věra HÖPPNEROVÁ (Plzeň/Praha): Personalanpassung oder Entlassung. Euphemismen in der deutschen Wirtschaftspresse |
15:30 |
KAFFEEPAUSE / COFFEE BREAK / PŘESTÁVKA NA KÁVU |
|
IV. Moderation: Tilo Weber |
15:45 |
Michal RUBÁŠ (Zlín): Bedeutung als Gebrauchsregel? Über das Scheitern einer pragmatischen Zeichentheorie |
16:15 |
Jiří JANČÍK (Praha): Täuschung oder Erfüllung von Erwartungen als Quelle für Bedeutungs- und Sinnproduktion |
16:45 |
Michaela VOLTROVÁ (Plzeň): Angewandte Sprechakttheorie: Konzepte und Überlegungen |
17:15 |
Abschlussrunde / Concluding Discussion / Závěrečná diskuze |
18:00 |
Konferenzende / End of the Conference / Ukončení konference |